Sitter og pusler med å lage noen mysteries.
I en av dem tenkte jeg å bruke ord som inneholder norske bokstaver. Bør disse regnes som talla 27 til 29 eller skal de bare hoppes over?
Hva med mysteries som må løses på norsk. Blir det ansett å være "ufint" eller er det ok dersom jeg presiserer at man må beherske norsk?
Norske bokstaver i mysteries
Re: Norske bokstaver i mysteries
Det finnes andre mysteries som man i prinsippet må kunne norsk for å løse, tror ikke dette er noe problem dersom man bare gir beskjed om dette på cachesiden.
Og lager du noe som bare er ment for de som behersker norsk er det vel nesten naturlig at du teller helt til 29.
Og lager du noe som bare er ment for de som behersker norsk er det vel nesten naturlig at du teller helt til 29.
Re: Norske bokstaver i mysteries
Regner med det ikke finnes noen slike krav, da jeg fikk publisert denne uten videre kommentarer. Den kan mildt sagt være ekkel å løse om man ikke kan norsk, dog ikke umulig.
Re: Norske bokstaver i mysteries
Spør du meg er det bare å bruke norske bokstaver. Jeg har selv løst kryptogrammer der løsningnssetningen var på norsk, og det var skikkelig utfordrende og meget fin hjernegym. For ekstra vanskelighetsgrad kan du jo unnlate å nevne at puslespillet inneholder norske tegn eller kanskje skal fram til en norsk setning. Vær imidlertid oppmerksom på at en vanskelig mystery kan medføre mye mas og gnaging på mail.
- Makuta Teridax
- Senior
- Innlegg: 664
- Registrert: man 18 aug 2008 21:35
Re: Norske bokstaver i mysteries
Fra en reviewers ståsted er språket irrelevant. Hvis oppgaven er på et språk man ikke behersker, gjør det oppgaven vanskeligere for noen geocachere, men det er ikke annerledes enn at enkelte oppgaver krever spesialkunnskaper som ikke alle geocachere har.Hofstad skrev:Regner med det ikke finnes noen slike krav, da jeg fikk publisert denne uten videre kommentarer. Den kan mildt sagt være ekkel å løse om man ikke kan norsk, dog ikke umulig.
Geocaching.com Volunteer Cache Reviewer
- GorgonVaktmester
- Senior
- Innlegg: 1103
- Registrert: fre 24 apr 2009 23:29
- Sted: Skien
- Kontakt:
Re: Norske bokstaver i mysteries
Jeg har på en av mine mysteries presisert at utlendinger som ikke behersker norsk kan kontakte meg, så får de koordinatene. For dem blir da utfordringen å "tørre" å sende en epost...
Reparere, Reflektere, Reformere, Resignere, Respirere, Resultere, Respektere, eh.... Pompel og Piilt!
Re: Norske bokstaver i mysteries
Jeg mener at det viktige her er å være konsekvent.
Er både tekst, hint og tittel på norsk må man annta at løsningen på oppgaven er på norsk.
Er både tekst, hint og tittel på engelsk må man annta at løsningen på oppgaven er på engelsk.
Jeg har liten forsåelse for oppgavetekst på engelsk hvor man baserer seg på norsk tegnsett eller norsk tekst.
Om man ønsker å lage den vanskligere ved å mikse språk lager man bare dusteoppgaver av typen "Finn ut hva jeg tenker på nå".
Ikke spesielt gode eller spennende oppgaver.
Er både tekst, hint og tittel på norsk må man annta at løsningen på oppgaven er på norsk.
Er både tekst, hint og tittel på engelsk må man annta at løsningen på oppgaven er på engelsk.
Jeg har liten forsåelse for oppgavetekst på engelsk hvor man baserer seg på norsk tegnsett eller norsk tekst.
Om man ønsker å lage den vanskligere ved å mikse språk lager man bare dusteoppgaver av typen "Finn ut hva jeg tenker på nå".
Ikke spesielt gode eller spennende oppgaver.
Otto Milvang